痧英文翻译

痧英文翻译

如果你不去开会,痧我可以(代替你)去。

If you can't go to the meeting, I can go instead.

治疗烂喉丹痧(猩红热) 、 喉风、乳蛾及咽喉肿痛,常与牛黄 、 雄黄、冰片等配伍,如六神九.

For scarlet fever usually combine with niu huang, xiong huang, bing pian , like liu shen wan.

立刻让老公帮我猛力拍打大椎和双肩约40分钟,黑痧便马上出来了。 当天晚上发烧很厉害,全身滚滚的发烫。

Myhusband immediately paida my neck and shoulders for about 40 minutes, and black sha quickly appeared.

刮痧留在病人皮肤上的红印要过好几天才会消.

Scraping leaves bright red marks on the patient's skin that will last for several days.

刮痧后要喝一杯温水,补充水分,促进新陈代谢.

Drinking a cup of warm water after scraping can replace the water and promote the metabolism.

在中国刮痧疗法很受欢迎.

The scraping therapy is very popular in China.

出洋好比出痘子,出痧子, 非出不可.

It's like having smallpox or measles , or in other words , it's essential to have them.

刮痧时要避风、保暖.

Wind and Warm During Therapeutic Scraping.

八大治疗功能: 推拿 、 按摩 、 针灸 、 刮痧、拨罐、捶击 、 睡眠、免疫调节.

Eight treatment: massage, massage, acupuncture, Gua Sha, can be allocated , Chuiji, sleep and immune regulation.

操作时:应注意室温分部位进行,每个部位刮1 - 5分钟,如无痧出现,不宜强行刮痧。

Pay attention to the temperature and performing parts by parts , 1 ~ 5 minutes for every part , do not force to scratch if no measles appears.

依据历代医学文献,探讨痧症的演变历史。

The evolutionary history of measles syndrome was explored based upon the medical literature in the successive dynasties.

实际上,康熙晚期,烂喉痧已被当作过去较少见的疫病在苏南出现。

Actually, in late Kangxi reign, scarlet fever was regarded as an epidemic disease seldom seen at Southern Jiangsu.

有重大疾病和皮肤病均不宜做刮痧.

Measles scratching is not suitable for people who have emergent disease and skin disease.

相关推荐

忘记Windows XP登录密码的9种解决办法
365bet官网注册

忘记Windows XP登录密码的9种解决办法

📅 07-15 👁️ 9042
容县城南码头:见证绣江航运千年荣光
365账号投注被限制

容县城南码头:见证绣江航运千年荣光

📅 09-03 👁️ 1733
中国今年奥运会获得金牌的人有哪些?“冠军名字”一览